古诗春怀示邻里陈师道带拼音版
chūn huái shì lín lǐ
春怀示邻里
chén shī dào
陈师道
duàn qiáng zhù yǔ wō chéng zì , lǎo wū wú sēng yàn zuò jiā 。
断墙著雨蜗成字,老屋无僧燕作家。
shèng yù chū mén zhuī yǔ xiào , xì xián guī bìn zhù chén shā 。
剩欲出门追语笑,郤嫌归鬓著尘沙。
fēng fān zhū wǎng kāi sān miàn , léi dòng fēng kē chèn liǎng yá 。
风翻珠网开三面,雷动蜂窠趁两衙。
lǚ shī nán lín chūn shì yuē , zhī jīn róng yǒu wèi kāi huā 。
屡失南邻春事约,只今容有未开花。
古诗春怀示邻里陈师道赏析
此诗词语讲究,情感深细,意境新奇。结构则跳跃错落,写景、叙事隔联相承。处处体现诗人细致、求新的构思。诗的开头两句,以“断墙”“老屋”,点明所居的简陋。残破的墙壁上,在春雨淋湿之后,蜗牛随意爬行,留下了歪歪斜斜的痕迹。第三四两句写他也想外出追寻点笑语的机会,无奈又感到归来之后,鬓角上更会染上沙尘。第五六两句即景抒怀,屋角的蛛网,檐口的蜂巢,在“风翻”、“雷动”的情况之下,形成了老屋的风光,而“开三面”、“趁两衙”,则是有所寄寓的笔墨。结尾两句表明他在现实的情况下,平白地辜负了春天,虽然邻家几次以春事相邀,都因未能赴约而失去机会,此时或许还有有未开的花儿。在艺术手法上,这首诗反映宋诗的新趣味还在于它在看似纯粹的、很地道的白描形象中暗暗地搬动着书卷,使得它看似非常琐细,其实却大有来头。
古诗春怀示邻里陈师道翻译
破败的断墙被春雨淋湿,蜗牛爬行留下歪斜的篆字。失修的老屋没有僧人,只有梁燕作案把它当作家。
春光绮丽,真想出门去追随欢声笑语,又嫌归来时鬓发蒙尘脸上扑满了灰沙。
春风吹翻蛛网,飞虫尚且可以三面逃生;春雷震动蜂窠,黄蜂有主还能排列成衙。
几次爽约,没能赴南邻赏春的约会,只希望现在还能有尚未开放的春花。