有关于描写元旦的古诗英语翻译

12-27阅读:103大字

有关于描写元旦的古诗英语翻译,从汉武帝起,规定孟喜月(元月)为正月,把孟喜月的第一天(夏历的正月初一)称为元旦,一直沿用到清朝末年。一起学习一下有关于描写元旦的古诗英语翻译,用英语翻译古诗吧!
1

有关于描写元旦的古诗英语翻译

1.田家元日

(唐)孟浩然

昨夜斗回北,今朝岁起东;

我年已强壮,无禄尚忧农.

桑野就耕父,荷锄随牧童;

田家占气候,共说此年丰.

TianGu YuanRi

(tang) meng haoran

Last night, fights back to north, now aged up east,

I already strong, no eloth in is sorrow farmers.

SangYe will plow father, lotus hoe with cowboys,

TianGuZhan climate, total said it in abundance


2.元日

王安石

爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,争插新桃换旧符。

New Year's Day

Wang Anshi

Amid the boom of firecrackers a year has come to an end,

And the spring wind has wafted warm breath to the wine.

While the rising sun shines over each and every household,

People would put up new peachwood charm for the old.


3.卖痴呆词

(唐)范成大

除夕更阑人不睡,厌禳钝滞迫新岁;

小儿呼叫走长街,云有痴呆召人卖.

The word, "sell dementia

(tang) FanChengDa

New Year's eve GengLan people don't sleep, anaerobic Rang blunt sluggish forced sexually compromising;

Pediatric call go nan, clouds have dementia for sale.

有关于描写元旦的古诗英语翻译

4.除夜

(唐)来鹄

事关休戚已成空,万里相思一夜中.

愁到晓鸡声绝后,又将憔悴见春风.

The ChuYe"

(tang) LaiGu

Bears sorrows has become empty, wanli lovesickness overnight.

Sorrow to xiao chicken, and gaunt acoustic anorexic saw the spring breeze.


5.除夜

(南宋)文天祥

乾坤空落落,岁月去堂堂;

末路惊风雨,穷边饱雪霜.

命随年欲尽,身与世俱忘;

无复屠苏梦,挑灯夜未央.

ChuYe

(southern) wen tianxiang

Earth empty, years to open,

Politicos surprised harships, poor side full snow.

With years to life, as the body and all forgotten,

No answer TuSu dream, WeiYang all night.


6.元日 玉楼春

(宋)毛滂

一年滴尽莲花漏,碧井屠苏沉冻酒.

晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳.

佳人重劝千长寿,柏叶椒花芬翠袖.

醉乡深处少相知,只与东君偏故旧.

YuanRi jade LouChun

(song) MaoPang

A year as lotus leak, Bess drop well TuSu sink frozen wine.

Xiao cold night is deceiving others, spring modal slim before to liu.

With the wind heavy advised thousand longevity, cypress leaves pepper flower Finn cui sleeve.

ZuiXiang depths little acquaintance, and only with the east jun partial GuJiu

有关于描写元旦的古诗英语翻译

查看全文
热门内容