古诗带拼音版
dòng xiān gē
洞仙歌
xuě yún sàn jìn , fàng xiǎo qíng chí yuàn 。
雪云散尽,放晓晴池院。
yáng liǔ yú rén biàn qīng yǎn 。
杨柳于人便青眼。
gēng fēng liú duō chǔ , yī diǎn méi xīn , xiāng yìng yuǎn , yuē l<è pín qīng xiào qiǎn 。
更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。
yī nián chūn hǎo chǔ , bù nóng fāng , xiǎo yàn shū xiāng zuì jiāo ruǎn 。
一年春好处,不浓芳,小艳疏香最娇软。
dào qīng míng shí hòu , bǎi zǐ qiān hóng , huā zhèng luàn , yǐ shī chūn fēng yī bàn 。
到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。
zǎo zhān qǔ sháo guāng gòng zhuī yóu , dàn mò guǎn chūn hán , zuì hóng zì nuǎn 。
早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。
古诗翻译
雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。杨柳绽放着嫩芽新叶,遇人便露出了喜悦媚眼。更有风流多情,是那一点梅心。远远地与杨柳相映,隐约地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。
一年春光最好处,不在繁花浓艳,那梅柳初绽的清艳花朵和疏淡芳香最是娇媚温柔。到了清明时节,繁花盛开一片纷乱,现极盛衰微的征兆,已丧失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游乐追欢,莫管料峭春寒,醉酒红颜浑身自然温暖。
古诗赏析
这是一首歌咏早春景致的词,意在提醒人们及早探春,不要遗忘了之后的梅花。
上片分写梅与柳这两种典型的早春物候。“雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。”首二句描写初春天气,积雪融化,天气放晴。“杨柳于人便青眼,”人们喜悦时正目而视,眼多青处,故曰:“青眼”。可见词语语意双关,既写初生的柳叶似眼,又巧用“青眼”一次,以示柳对人的好感。"
下片说理,情理交融。“一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。”用韩愈诗句“最是一年春好处”意,承上启下。“小艳疏香”说柳眼梅心;“疏”指梅花疏影,也指柳条稀疏。“娇软”也一样,只是“娇”偏重写梅,“软”偏写柳。“浓芳”二字则下启。
这是一首惜春词,意在让人们及早探春莫留遗憾,也寓意着让人们早抓时机,以期有所作为。