春游湖古诗的意思翻译

11-12阅读:0大字

收藏文章
春游湖古诗的意思翻译,描写景色的古诗有很多,其中确实有很多非常精彩的古诗,今天我们来学习的这首古诗来自于宋代,从中可以看出春天游湖的景色,让我们来学习一下吧。
1

春游湖古诗的意思翻译

春游湖

宋代:徐俯

双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。

春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。(渡 一作:度)

春游湖古诗的意思翻译1

译文

双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。

春水上涨,没过桥面,正当游人无法过去之际,一只小船从绿荫深处缓缓驶出。

春游湖古诗的意思翻译2

注释

湖:指杭州西湖

夹岸:两岸。

蘸(zhàn)水:贴着水面开放。

断桥:指湖水漫过桥面。

度:与“渡”通用,走过。

撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。

查看全文
热门内容