赠从弟其二古诗翻译

12-04阅读:263大字

收藏文章
赠从弟其二古诗翻译,今日我们所学习的这首古诗来历比较久远,是一首来自于两汉时期的作者写给自己的堂弟的一首古诗,这首古诗描述了什么内容呢?让我们来看看吧。
1

赠从弟其二古诗翻译

赠从弟·其二

刘桢 〔两汉〕

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲。

冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂不罹凝寒,松柏有本性。

赠从弟其二古诗翻译1

译文

高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。

风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!

任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。

难道是松树没有遭到严寒的侵凌吗?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

赠从弟其二古诗翻译2

注释

亭亭:高耸的样子。

瑟瑟:形容寒风的声音。

一何:多么。

惨凄:凛冽、严酷。

罹( lí )凝寒:遭受严寒。 罹,遭受。

从弟:堂弟。

查看全文
热门内容