闻李端公垂钓回寄赠原文及翻译

12-15阅读:186大字

收藏文章
闻李端公垂钓回寄赠原文及翻译,鱼玄机是唐代一位比较著名的女性诗人,我们今天所学习的这首诗是鱼玄机写给李郢的一首情诗,具体内容是描写的什么呢?让我们通过翻译来学习吧。
1

闻李端公垂钓回寄赠原文及翻译

闻李端公垂钓回寄赠

玄机 〔唐代〕

无限荷香染暑衣,阮郎何处弄船归。

自惭不及鸳鸯侣,犹得双双近钓矶。

闻李端公垂钓回寄赠原文及翻译1

译文

阵阵荷花的香味扑鼻而来,熏香了我的衣服。你现在在哪里钓鱼呢,何时才划舟归来呢?

真是惭愧,自己竟还比不上那比翼双飞的鸳鸯,至少它们还可以一起在钓鱼的平台附近玩耍,双宿双飞。

闻李端公垂钓回寄赠原文及翻译2

注释

李端公:即李郢(yǐng),字楚望,长安人。唐宣宗大中十年(856年)进士及第,官终侍御史。《全唐诗》中存诗一卷。

暑衣:夏衣。 唐代李咸用《游寺》诗:“秋觉暑衣薄,老知尘世空。”

阮郎:相传东汉永平(汉明帝年号,58~75)年间,剡县人刘晨、阮肇同入天台山采药,遇二女子,邀至家,其地气候草木常如春时,迨(dài等到)反乡,子孙已历七世。事见《太平御览》卷四一引南朝宋刘义庆《幽明录》。此处阮郎代指李端公。

鸳鸯侣:比喻夫妻。鸳鸯:雌雄偶居不离,古称匹鸟。

犹得:还能。近钓矶(jī):一作“绕钓矶”或作“傍钓矶”。矶:水边突出岩石或江河中石滩。钓矶:岸边石,垂钓处。

查看全文
热门内容