春怀示邻里陈师道古诗翻译

12-29阅读:152大字

收藏文章
春怀示邻里陈师道古诗翻译,我们中国人有句古话,叫做远亲不如近邻,这句话虽然是句俗语,但是也流传了很多年了,足以见得中国邻里关系的重要性,今天的这首诗就是一首宋代诗人写给邻居的诗。
1

春怀示邻里陈师道古诗翻译

春怀示邻里

陈师道 〔宋代〕

断墙着雨蜗成字,老屋无僧燕作家。

剩欲出门追语笑,却嫌归鬓著尘沙。

风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。

屡失南邻春事约,只今容有未开花。

春怀示邻里陈师道古诗翻译1

译文

破败的断墙被春雨淋湿,蜗牛爬过的痕迹如同篆字。失修的老屋没有僧人,只有梁上飞燕把它当作家。

春光绮丽,真想出门去追随欢声笑语,又嫌归来时鬓发蒙尘脸上扑满了灰沙。

春风吹翻蛛网,飞虫尚且可以三面逃生;春雷震动蜂窠,黄蜂有主还能排列成衙。

屡次失约,都未能与邻居同去春游赏花,只希望现在还能有尚未开放的春花。

春怀示邻里陈师道古诗翻译2

注释

蜗成字:蜗牛爬过之处留下的粘液,如同篆文,称为蜗篆。

僧:作者自指,自嘲之语。作家:做巢之意。

剩欲:颇想,很想。剩:更、更加。

网开三面:《吕氏春秋》:“汤见置四面网者,汤拔其三面,置其一面,祝曰:‘昔蛛蝥作网,令人学之,欲高者高,欲下者下,吾取共犯命者。’”

两衙:众蜂簇拥蜂王,如朝拜时两旁站着的侍卫,称为蜂衙。任渊注引《坤雅》称:“蜂有两衙应潮。”蜂在排衙时,是海潮将涨的征兆。任渊注引钱昭度诗:“黄蜂衙退海潮上,白蚁战酣山雨来。”趁:趋,随。

南邻:作者此时经常和邻人寇十一来往,南邻指寇十一。

容有:当有。

查看全文
热门内容