减字木兰花刘郎已老古诗翻译

01-06阅读:140大字

收藏文章
减字木兰花刘郎已老古诗翻译,减字木兰花是词牌名,我们之前也学习过这个词牌名的词,今天我们所学习的是宋代的词人朱敦儒所作的这首刘郎已老,刘郎已老中的刘郎就是著名诗人刘禹锡。
1

减字木兰花刘郎已老古诗翻译

减字木兰花·刘郎已老

朱敦儒 〔宋代〕

刘郎已老。不管桃花依旧笑。要听琵琶。重院莺啼觅谢家。

曲终人醉。多似浔阳江上泪。万里东风。国破山河落照红。

减字木兰花刘郎已老古诗翻译1

译文

我像刘禹锡一样流落此地,心已老。花月繁华早就引不起我的兴致,管他桃花依旧在春风中绽放,只想听听琵琶。于是我越过重重深院去寻找歌妓。

一曲终了,我的情绪沉醉曲中久久不能自拔,就如当年的白居易一样沾湿了衣衫。千万里东风浩荡,破碎的河山被如血的残阳映照。

减字木兰花刘郎已老古诗翻译2

注释

减字木兰花:词牌名,又名“玉楼春”等,此调双调四十四字,上下片各四句,两仄韵两平韵。

刘郎:指唐诗人刘禹锡,作者以刘郎自比。

重院:深院。谢家:指歌妓居处。

落照:落日。

查看全文
热门内容