丁公默送蝤蛑苏轼翻译

01-12阅读:176大字

丁公默送蝤蛑苏轼翻译,我们都知道苏轼是古今闻名的大文豪,我们也学习过很多首苏轼的作品,今天就来学习这首丁公默送蝤蛑,看看古代的文人们所吃梭子蟹是什么感觉。
1

丁公默送蝤蛑苏轼翻译

丁公默送蝤蛑

苏轼 〔宋代〕

溪边石蟹小如钱,喜见轮囷赤玉盘。

半壳含黄宜点酒,两螯斫雪劝加餐。

蛮珍海错闻名久,怪雨腥风入座寒。

堪笑吴兴馋太守,一诗换得两尖团。

丁公默送蝤蛑苏轼翻译1

译文

小溪中的石蟹小得像一枚钱币,突然见到团缩着蝤蛑,好像一只赤色的玉盘。

看着它澄黄澄黄的背壳酒兴就来了,斫出大螯雪白雪白的肉饭量都增加了。

沿海一带,海汇万类,对于蝤蛑却是闻名已久,这天吃蝤蛑,下着怪雨,刮着腥风,入坐的时候感到了一种寒意。

笑自己这个吴兴太守实在太馋这口美味,用诗换得品尝蝤蛑的机会。

丁公默送蝤蛑苏轼翻译2

注释

丁公默:丁骘,字公默,晋陵(今江苏常州)人。嘉祐进士,除太常博士,由仪曹出知处州。蝤蛑:即梭子蟹,海蟹的一类,头胸部的甲略呈梭形,螯长而大,第四对步足扁平似桨。可供食用。

轮囷:屈曲貌。

斫:砍、斩、削。

海错:泛称海味。

吴兴:郡名,今浙江湖州。

尖团:雄蟹之脐尖,雌蟹之脐团。

查看全文
热门内容