晓梦李清照译文

01-27阅读:79大字

收藏文章
晓梦李清照译文,我们都知道李清照是宋朝时期非常著名的一位女词人,对于我们来说,李清照的词是比较熟悉的,但是诗我们很少学,我们今天就来学习一下李清照所作的诗。
1

晓梦李清照译文

晓梦

李清照 〔宋代〕

晓梦随疏钟,飘然蹑云霞。

因缘安期生,邂逅萼绿华。

秋风正无赖,吹尽玉井花。

共看藕如船,同食枣如瓜。

翩翩坐上客,意妙语亦佳。

嘲辞斗诡辩,活火分新茶。

虽非助帝功,其乐莫可涯。

人生能如此,何必归故家。

起来敛衣坐,掩耳厌喧哗。

心知不可见,念念犹咨嗟。

晓梦李清照译文1

译文

早晨稀疏的钟声催我入梦乡,飘飘身轻登云霞。

有缘碰上安期生,又意外遇到仙女萼绿华。

哪知秋风太无理,吹尽了太华峰头玉井花。

一起看大如船的莲藕,一起品尝大如瓜的枣。

座上宾客无不风度潇洒,意气高妙词语更佳。

嘲笑争辩谈怪论,旺盛的火焰上用新茶作分茶之戏。

不是辅佐天帝建功业,却是自有欢乐无边涯。

人生如果能够这样过,何必一定要回家!

梦醒后敛掩衣襟,捂住双耳驱走让人厌烦的喧哗声。

明知梦境难亲见,想想还是惋惜它。

晓梦李清照译文2

注释

⑴疏钟:稀疏的钟声。

⑵蹑:踩,踏。一作“跻”。

⑶因缘:依仗,凭借。安期生:秦时仙人。《列仙传》:“安期先生者,琅琊阜乡人也。卖药于东海边,时人皆言千岁翁。秦始皇东游,请见,与语三日三夜,赐金璧,度数千万。出于阜乡亭,皆置去,留书,以赤玉鸟一双为报,曰:后数年,求我于蓬莱山。始皇即遣徐市、卢生等数百人入海。未至蓬莱山,辄逢风浪而还。立祠阜乡亭海边十数处云。”

⑷邂逅:不期而遇。萼绿华:古代传说中的得道仙女。《真诰》卷一:“萼绿华者,自云是南山人,不知何山也。女子,年可二十上下,青衣,颜色绝整。以升平三年十一月十日夜降羊权家。自此往来,一月之中,辄六来过耳。云本姓罗。赠权诗一篇,并致火浣布手巾一方,金石条脱各一枚。”

⑸无赖:没有道理,不凑趣,恶作剧。

⑹玉井花:传说中神奇的莲花。韩愈诗《古意》:“太华峰头玉井莲,开花十丈藕如船。”

⑺食枣如瓜:《史记·封禅书》:“李少君曰:君尝游海上,见安期生。安期生食巨枣,大如瓜。安期生仙者,居蓬莱,合则见人,不合则隐。”

⑻翩翩:风度潇洒。

⑼意妙:一作“貌妍”。

⑽嘲辞:嘲谑的话语。斗:竞争,竞赛。诡辩:言语奇特机智。

⑾活火:旺盛的火焰。《因话录》卷二:“茶须缓火炙,活火煎。”分新茶:用新茶作分茶之戏。一作“烹新茶”。

⑿帝:天帝。一说皇帝,亦通。

⒀莫可涯:无涯,无穷尽。一作“何莫涯”。涯,边际,极限。

⒁归故家:回到旧家。一作“故归家”。

⒂敛衣:敛掩衣襟,即整装以示肃敬。

⒃咨嗟:叹息。

查看全文
热门内容