车遥遥篇傅玄译文

02-01阅读:153大字

收藏文章
车遥遥篇傅玄译文,今天学习的车遥遥篇是魏晋时期的文学家傅玄所作的一篇诗歌,这篇诗歌所描写的具体内容让我们通过学习翻译和注释一起来看看吧。
1

车遥遥篇傅玄译文

车遥遥篇

傅玄 〔魏晋〕

车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。

君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。

君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。

车遥遥篇傅玄译文1

译文

车马遥遥行远去到何方,追念你的行踪啊不能把你遗忘。

你游历到哪里呢?是否西入秦地,我愿像影子跟随在你身旁。

你在暗处时影子无法随身,希望你永远依傍着光亮。

车遥遥篇傅玄译文2

注释

遥遥:言远去。

洋洋:同“扬扬”,通假字,得意的样子。

安:怎么,代词。

阴:暗处。

光:明处。

查看全文
热门内容