杜甫的岁暮的翻译意思

02-09阅读:65大字

收藏文章
杜甫的岁暮的翻译意思,我们今天来学习杜甫的这首岁暮,这是一首关于唐玄宗安史之乱时期的一首古诗,我们可以从这首诗中看出那个时期的诗人的一些基本的思想。
1

杜甫的岁暮的翻译意思

岁暮

杜甫 〔唐代〕

岁暮远为客,边隅还用兵。

烟尘犯雪岭,鼓角动江城。

天地日流血,朝廷谁请缨?

济时敢爱死?寂寞壮心惊!

杜甫的岁暮的翻译意思1

译文

作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。

警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。

前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?

国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!

杜甫的岁暮的翻译意思2

注释

岁暮:指唐代宗广德元年(763)年底。

远为客:指杜甫自己远为客。

边隅:边疆地区,指被吐蕃扰袭或攻陷的陇蜀一带。

雪岭:松潘县南雪栏山。

江城:作者所在的梓州。

日:日日,天天。

请缨:用西汉终军请缨的典故借指将士自动请求出兵击敌。

敢:岂敢,何敢。爱:吝惜。

查看全文
热门内容