芳树古诗翻译赏析

02-09阅读:0大字

收藏文章
芳树古诗翻译赏析,芳树是一首来自于南北朝时期的古诗,这首古诗所描述的是关于春天和秋天的变化的古诗,从诗中我们仿佛可以看到诗人所描述的春天和秋天的景色。
1

芳树古诗翻译赏析

芳树

萧衍 〔南北朝〕

绿树始摇芳,芳生非一叶。

一叶度春风,芳芳自相接。

色杂乱参差,众花纷重叠。

重叠不可思,思此谁能惬。

芳树古诗翻译赏析1

译文

转眼间树木就变绿了,花朵开始绽放,无数花朵并不是一片绿叶就能发出来的。

一叶经历春风,万花齐放,芳气相接,才有这般春风醉。

只是秋天一来,树木的叶子就要变黄枯萎了,颜色也在秋风的相逼下呈现出衰飒的样子,众花也纷纷而落。

满眼都是黄花堆积,看到这般萧瑟的情景千万不能想太多,勾起了年华易逝的感伤怎能让人心情舒畅呢?

芳树古诗翻译赏析2

注释

度:过,经历。

参差:不齐。

惬:惬意,心情舒畅的意思。

查看全文
热门内容