山中四咏元鹏翻译

02-21阅读:132大字

收藏文章
山中四咏元鹏翻译,我们并不熟悉元鹏这位诗人,他是一位来自于明代的诗人,但是我们今天可以通过学习他的作品山中四咏来熟悉他,了解他的文笔,了解他的思想。
1

山中四咏元鹏翻译

山中四咏

元鹏 〔明代〕

我爱山中春,苍崖鸟一声。

桃花源里住,罕见问津人。

我爱山中夏,空冥花雨下。

行吟屐齿肥,树色丽四野。

我爱山中秋,黄云稻正稠。

铎声连振起,镰子刈禾头。

我爱山中冬,冰澌叠乱封。

地炉无品字,一榻冷千峰。

山中四咏元鹏翻译1

注释

①苍崖:因林木葱茂而显得苍翠的山崖。

②桃花源:简称桃源。东晋陶渊明《桃花源记》中虚构的与世隔绝的乐土。其地人人丰衣足食,怡然自乐,不知世间有祸乱忧患。后因称这种理想境界为世外桃源。问津:问路。津为渡口。

③空冥:犹言空中。冥为暗昧深远意,用以形容天空。

④行吟句:谓穿着大登山鞋,吟着诗。丽:光彩照耀,作动词。

⑤黄云句:谓秋季稻熟,黄澄澄地稠密地一大片,有如金黄的云彩。

⑥铎:铃。寺庙中以铃铎声召众出坡劳作。刈(yì):割。

⑦冰澌:即冰。澌本指解冻时流动的冰块。此句谓冬天山上到处都被冰雪叠覆封闭,主要是指冰雪覆盖山头。

⑧品字:指木柴。木柴劈开后往往将之架叠起来以备使用,其架叠之形极似品字,故称,并以之代指木柴。

山中四咏元鹏翻译2

查看全文
热门内容