初过汉江唐崔涂翻译

03-05阅读:0大字

收藏文章
初过汉江唐崔涂翻译,汉江是长江的一只分流,今天的这首诗写的就是诗人在经过汉江时所作的一首古诗,那么我们就一起来看看诗人所描述的汉江的景致吧。
1

初过汉江唐崔涂翻译

初过汉江

崔涂 〔唐代〕

襄阳好向岘亭看,人物萧条值岁阑。

为报习家多置酒,夜来风雪过江寒。

初过汉江唐崔涂翻译1

译文

襄阳的景致应数岘亭最好看,渡口行人稀少一年将要过完。

替我告知习家多多置办美酒,夜里迎风冒雪过江倍觉严寒。

初过汉江唐崔涂翻译2

注释

汉江:一称汉水,为长江最大支流,源出于陕西宁强县北蟠冢山。作者所游汉江是指流入湖北西北部和中部这段水域。

襄阳:古郡名,建安十三年(208年)分南郡、南阳西郡置,隋唐时代或称襄州,或称襄阳郡,治所在襄阳(今湖北襄樊市)。岘亭:指岘山之亭,岘山又名岘首山,在湖北襄阳县南,东临汉水,为襄阳南面要塞,东晋桓宣曾于山上筑戍守。晋羊祜镇守此地时,尝登此山置酒言泳,在任时务德政,身后民众为他在山上置碑,即“堕泪碑”,有亭必有碑,此碑乃羊公碑也。

值岁阑:时值岁末。阑,晚意。

习家:指习姓之人。这个习家是指姓习的望族,最著名的代表人物如习凿齿。

查看全文
热门内容