早梅齐己古诗翻译

03-16阅读:140大字

收藏文章
早梅齐己古诗翻译,梅花的种类有很多种,但是梅花确实是开得最早的一种花,它一般在严寒的冬天就会开花,今天我们来学习的是唐朝诗人描写的早梅,让我们一起来看看吧。
1

早梅齐己古诗翻译

早梅

齐己 〔唐代〕

万木冻欲折,孤根暖独回。

前村深雪里,昨夜一枝开。

风递幽香出,禽窥素艳来。

明年如应律,先发望春台。

早梅齐己古诗翻译1

译文

万木禁受不住严寒快要摧折,梅树却像独凝地下暖气于根茎,恢复了生机。

皑皑的白雪笼罩着山村乡野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜绽开。

微风吹拂携裹着淡淡的幽香,素雅芳洁的姿态令鸟儿偷偷贪看。

明年如果梅花还能按时绽放,希望它先开到人们喜欢的望春台。

早梅齐己古诗翻译2

注释

孤根:单独的根,指梅树之根。孤:突出其独特个性。

暖独回:指阳气开始萌生。

递:传递。幽香:幽细的香气。窥:偷看。

素艳:洁白妍丽,这里指白梅。

应律:古代律制分十二律,有“六律”、“六吕”,即黄钟、大吕之类。古时人以十二律推测气候,此处应律是按季节的意思。

春台:幽美的游览之地。

查看全文
热门内容