南山田中行李贺翻译

04-07阅读:80大字

收藏文章
南山田中行李贺翻译,南山田中行是一首描写秋天的稻谷还没有收获时的一副美丽的景色,我们从中可以看出来诗人所描述的他所见到的美丽的秋景。
1

南山田中行李贺翻译

南山田中行

李贺 〔唐代〕

秋野明,秋风白,塘水漻漻虫啧啧。

云根苔藓山上石,冷红泣露娇啼色。

荒畦九月稻叉牙,蛰萤低飞陇径斜。

石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。

南山田中行李贺翻译1

译文

秋风掠过,秋野明净,池塘积水深又清,草中虫儿唧唧鸣。

长满苔藓的山石,浮起浓密的云气。挂着露珠的秋花,在娇滴滴地哭泣。

九月,荒地里的稻子参差不齐,发着冷光的萤火虫在斜径上低飞。

石缝里渗出的泉水滴入沙地,夜晚墓间磷火扑飞,犹如点缀在漆黑松林间的花朵。

南山田中行李贺翻译2

注释

⑴秋风白:古人以白色象征秋天。秋风又称素风,素的意思是白。

⑵漻(liáo)漻:水清而深。啧啧:虫鸣声。

⑶云根:云雾升起之处。苔藓:青苔。

⑷冷红:秋寒时节开的花。泣露:露珠凝聚,有如泪珠。

⑸荒畦:荒芜的田地。叉牙:参差不齐。

⑹蛰(zhé)萤:藏起来的萤火虫。

⑺石脉:石缝。

⑻鬼灯:磷火。点:一作“照”。


查看全文
热门内容