秋夜寄僧的注解和翻译

04-08阅读:0大字

收藏文章
秋夜寄僧的注解和翻译,秋夜寄僧是作者在秋天的晚上写给一位僧人的一首诗,这首诗中表明了诗人所面临的处境,以及对于僧人的美好品质的推崇。
1

秋夜寄僧的注解和翻译

秋夜寄僧

欧阳詹 〔唐代〕

尚被浮名诱此身,今时谁与德为邻。

遥知是夜檀溪上,月照千峰为一人。

秋夜寄僧的注解和翻译1

译文

我还被官场虚名诱惑着无法脱身,现在谁还有高尚的君子德行。

知道那远远的檀溪之上,月亮为您朗照着千山万峰。

秋夜寄僧的注解和翻译2

注释

秋夜寄僧:《全唐诗》题《注》:“一作秋夜寄弘济上人”。

被:作“披”。比喻精神上的担负。

浮名:虚名。

诱,欺诳;引诱,此为困扰之意。

德:美好德行。

是夜:此夜,即今晚。

檀溪:地处中国湖北省襄阳市,又名檀溪湖,在襄阳城西真武山北面。

一人:指的是弘济上人。


查看全文
热门内容