沈园二首其二翻译

04-09阅读:68大字

收藏文章
沈园二首其二翻译,对于我们来说,陆游是我们非常熟悉的一位宋朝时期的文人,我们学习过他很多首的作品,今天来学习的是他的沈园二首其中的第二首。
1

沈园二首其二翻译

沈园二首·其二

陆游 〔宋代〕

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

沈园二首其二翻译1

译文

离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。

我眼看着要化作会稽山中的一抔黄土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。

沈园二首其二翻译2

注释

“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。香消,指唐琬亡故。

不吹绵:柳絮不飞。

行:即将。

稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。

吊:凭吊。

泫(xuàn)然:流泪貌。


查看全文
热门内容