适合年龄:
5岁以上
资源介绍:
本文给大家分享的是萤火虫世界经典童话双语绘本中的一本《小王子》,有pdf资源和音频资源,直接下载到百度网盘即可。
《萤火虫世界经典童话双语绘本:小王子》是2010 年外语教学与研究出版社 出版的图书,作者是(法国)圣埃克苏佩里(Exupery.S.)。
阅读《萤火虫世界经典童话双语绘本:小王子(汉英对照)》,让人觉得既熟悉又新鲜。熟悉的是这些童话本身,新鲜的是用了绘本这样美丽的表现形式。小朋友在阅读绘本的同时,还能学习语言,从而得到双倍的收获。
精彩书摘:
我是一名孤独的飞行员,一直孤独地飞行着。
六年前,飞机出了故障,不得不着陆在一片沙漠里。正当我修理飞机的时候,突然听到一个很小的声音:“请给我画一只绵羊,好吗?”
“什么?”我从飞机里跳出来,惊讶地发现面前站着一个小人儿。他就是小王子。
小王子微笑着,再次请我为他画一只羊。
I was a pilot.I always flew alone.
Six years ago,my plane went broken.I had to land in a desert.When I was fixing it,I heard a very low voice.“Would you please draw me a sheep?”
Then I saw a very small person.That was Little Prince.
He smiled at me and asked for a picture of sheep again.
看着这个严肃的小家伙,我提起笔画了一只羊。他仔细地看了一会儿,摇摇头说:“这只羊病了。”
我又画了一只。他微笑地看着这只羊说:“他有角,是公羊,我想要的是一只绵羊啊。”
我画了第三幅。他还是不满意,“这只羊太老了。”
我变得不耐烦了,就随手画了只箱子,“你要的绵羊就在箱子里面。”
小王子笑了:“这才是我想要的。你瞧,小绵羊在箱子里睡着了。”
我听了,感到很惊奇。
I draw a sheep.He looked at it carefully,and said,“No.This sheep is sick.”
So I made another drawing.“This is a ram.I want a sheep.”
I drew over once more.But he was still not satisfied.“This one is too old.”
I became impatient.So I drew a box and said to him,“The sheep is inside.”