1
南风歌古诗拼音版
nán fēng gē
南风歌
xiān qín-yì mínɡ
先秦-佚名
nán fēng zhī xūn xī ,kě yǐ jiě wú mín zhī yùn xī 。
南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。
nán fēng zhī shí xī ,kě yǐ fù wú mín zhī cái xī 。
南风之时兮,可以阜吾民之财兮。
译文:
南风清凉阵阵吹啊,可以解除万民的愁苦。
南风适时缓缓吹啊,可以丰富万民的财物。
注释:
南风:东南风,又称薰风(薰是清凉温和的意思)。
愠:含怒,怨恨,忧愁。
时:适时,及时,合时宜的。
阜:丰富。
赏析:
诗四句,但情思复杂。它借舜帝口吻抒发了先民对“南风”既赞美又祈盼的双重感情。因为,清凉而适时的南风,对万民百姓的生活是那样重要,那样不可缺少。
另外,此诗还有主旨,先民们对“南风”的赞颂和祈盼,也正反映了他们在自然力面前的无可奈何和无能为力。热烈虔诚的赞颂里,潜藏着忧郁无奈的心情。
在艺术形式上,全诗四句,诗句错落,诗节对称,押韵讲究,重章复唱,辞达意显,声曼而情婉,体现了典型的赋辞风格。
查看全文