巴女谣于鹄拼音版
bā nǚ yáo
巴女谣
tánɡ-yú hú
唐-于鹄
bā nǚ qí niú chàng zhú zhī,ǒu sī líng yè bàng jiāng shí。
巴女骑牛唱竹枝,藕丝菱叶傍江时。
bù chóu rì mù huán jiā cuò,jì de bā jiāo chū jǐn lí。
不愁日暮还家错,记得芭蕉出槿篱。
译文:
一个巴地小女孩骑着牛儿,唱着竹枝词,沿着处处盛开着荷花、铺展菱叶的江岸,慢悠悠地回家。
不怕天晚了找不到家门,我知道我家门前有一棵芭蕉高高地挺出了木槿篱笆。
注释:
巴:地名,今四川巴江一带。
竹枝:竹枝词,指巴渝(今重庆)一带的民歌。
藕丝:这里指荷叶、荷花。傍:靠近,邻近。
还家错:回家认错路。
槿篱:用木槿做的篱笆。木槿是一种落叶灌木。
赏析:
这首诗的作者以平易清新的笔触,描绘了一幅恬静闲雅的巴女放牛图。“巴女骑牛唱《竹枝》,藕丝菱叶傍江时”,写的是夏天的傍晚,夕阳西下,烟霭四起,江上菱叶铺展,随波轻漾,一个天真伶俐的巴江女孩,骑在牛背上面,亢声唱着山歌,沿着江边弯弯曲曲的小路慢慢悠悠地回转家去。如此山乡风味,极其清新动人。
全诗就像是一幅情趣盎然的小小风俗画,词句平易通俗,富有生活气息,巴女的可爱形象被刻画得栩栩如生,从而使此诗成为脍炙人口的佳作。