癸卯岁始春怀古田舍二首其一赏析
癸卯岁始春怀古田舍二首其一
东晋-陶渊明
在昔闻南亩,当年竟未践。
屡空既有人,春兴岂自免。
夙晨装吾驾,启涂情己缅。
鸟弄欢新节,泠风送馀善。
寒竹被荒蹊,地为罕人远;
是以植杖翁,悠然不复返。
即理愧通识,所保讵乃浅。
翻译:
往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观?
早晨备好我车马,上路我情已驰远。新春时节鸟欢鸣,和风不尽送亲善。
荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远。所以古时植杖翁,悠然躬耕不思迁。
此理愧对通达者,所保名节岂太浅?
注释:
在昔:过去,往日。与下句“当年”义同。南亩:指农田。未践:没去亲自耕种过。
屡空:食用常缺,指贫穷。既有人:指颜回。《论语·先进》:“子曰:回也其庶乎,屡空。”
诗人用以自比像颜回一样贫穷。春兴:指春天开始耕种。兴:始,作。
夙(sǜ速)晨:早晨。夙:早。装吾驾:整理备好我的车马。这里指准备农耕的车马和用具。
启涂:启程,出发。涂通“途”。缅:遥远的样子。
哢(1óng):鸟叫。
伶(líng零)风:小风,和风。
陆德明释文:“冷风,泠泠小风也。”余善:不尽的和美之感。善:美好。
被荒蹊(xī):覆盖着荒芜的小路。
地为罕人远:所至之地因为人迹罕至而显得偏远。罕人,很少人迹。
植杖翁:指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人。植:同“置”,放置。杖:木杖。
悠然:闲适的样子。
不复返:不再回到世俗社会。
即理:就这种事理。指隐而耕。
通识:识见通达高明的人。这里指孔子和子路。
所保:指保全个人的名节。
讵(jǜ巨):岂。
浅:浅陋,低劣。
赏析:
这首诗写一年之始的春耕,以“在昔闻南亩”起句,叙述了劳动经过,描绘了清新自然的自然界美景,缅怀古圣先贤,赞颂他们躬耕田亩、洁身自守的高风亮节,也表达了诗人隐而不仕的乐趣,抒发了诗人内心的喜悦之情。