巨鱼纵大壑原文及翻译赏析
巨鱼纵大壑
唐-钱起
巨鱼纵大壑,遂性似乘时。
奋跃风生鬣,腾凌浪鼓鳍。
龙摅回地轴,鲲化想天池。
方快吞舟意,尤殊在藻嬉。
倾危嗟幕燕,隐晦诮泥龟。
喻士逢明主,才猷得所施。
翻译:
大鱼跳进大海去,秉乘时节率性而出纵游大海。
它鼓动着鳞鳍,奋力地在海中翻腾,掀起阵阵风浪。
它扶摇而上,像龙那样舒展遒劲,似乎地轴也为之转动;它变化为鲲,向往着遥远的南方大海。
它畅快于掀起倾舟巨浪,完全不满足于在水藻之中嬉戏。
它感叹眼界狭小的燕子,筑巢于帷幕而不知倾覆之险;又讥笑没有大志的乌龟,只知在泥中隐藏行迹。
欣逢明主盛世,自己才能如大鱼般施展才华。
注释:
大壑:大海。
遂性:顺应本性;顺适性情。
龙摅:如龙飞腾上天。
鲲化:谓鲲变化为鹏。比喻有远大前途的发展变化。
幕燕:筑巢在帷幕上的燕子。比喻处境极不安全。
泥龟: 曳尾于污泥中的乌龟。比喻自由自在的隐居生活。
才猷:才能谋略。
赏析:
这首诗歌极尽想象,夸张之能事以营造宏大雄浑的意境,表现出刚健豪迈的诗风。最后两句点明巨鱼腾跃蕴含的意义,“逢明主”与前面的“乘时”遥相呼应。全诗对巨鱼大展雄风,志向远大,特立独行的形象的描写,寄托了诗人渴望知遇于明主,施展才华谋略,昂扬自信的思想感情。