巨鱼纵大壑原文及翻译赏析

02-08阅读:0大字

巨鱼纵大壑原文及翻译赏析,这首诗是唐代文人钱起为应试而作,诗人通过对巨鱼的描绘表达了其渴望知遇明主的思想。下面一起来赏析下吧。
1

纵大壑原文及翻译赏析

巨鱼纵大壑

唐-钱起

巨鱼纵大壑,遂性似乘时。

奋跃风生鬣,腾凌浪鼓鳍。

龙摅回地轴,鲲化想天池。

方快吞舟意,尤殊在藻嬉。

倾危嗟幕燕,隐晦诮泥龟。

喻士逢明主,才猷得所施。

翻译:

大鱼跳进大海去,秉乘时节率性而出纵游大海。

它鼓动着鳞鳍,奋力地在海中翻腾,掀起阵阵风浪。

它扶摇而上,像龙那样舒展遒劲,似乎地轴也为之转动;它变化为鲲,向往着遥远的南方大海。

它畅快于掀起倾舟巨浪,完全不满足于在水藻之中嬉戏。

它感叹眼界狭小的燕子,筑巢于帷幕而不知倾覆之险;又讥笑没有大志的乌龟,只知在泥中隐藏行迹。

欣逢明主盛世,自己才能如大鱼般施展才华。

巨鱼纵大壑原文及翻译赏析

注释:

大壑:大海。

遂性:顺应本性;顺适性情。

龙摅:如龙飞腾上天。

鲲化:谓鲲变化为鹏。比喻有远大前途的发展变化。

幕燕:筑巢在帷幕上的燕子。比喻处境极不安全。

泥龟: 曳尾于污泥中的乌龟。比喻自由自在的隐居生活。

才猷:才能谋略。

赏析:

这首诗歌极尽想象,夸张之能事以营造宏大雄浑的意境,表现出刚健豪迈的诗风。最后两句点明巨鱼腾跃蕴含的意义,“逢明主”与前面的“乘时”遥相呼应。全诗对巨鱼大展雄风,志向远大,特立独行的形象的描写,寄托了诗人渴望知遇于明主,施展才华谋略,昂扬自信的思想感情。

查看全文
热门内容