六幺令·天中节拼音版 六幺令天中节苏轼翻译

02-12阅读:367大字

六幺令·天中节拼音版,这是北宋有名的诗人苏轼写的一首词,词中通过对当今端午节民间活动的情况描写,追叙其“湘累”人生故事。下面一起来赏析下吧。
1

六幺令·天中节拼音版

六幺令·天中节

宋-苏轼

hǔ fú chán bì , jiā jié yòu duān wǔ 。

虎符缠臂,佳节又端午。

mén qián ài pú qīng cuì , tiān dàn zhǐ yuān wǔ 。

门前艾蒲青翠,天淡纸鸢舞。

zòng yè xiāng piāo shí lǐ , duì jiǔ xié zūn zǔ 。

粽叶香飘十里,对酒携樽俎。

lóng zhōu zhēng dù , zhù wēi nà hǎn , píng diào jì jiāng sòng jūn fù 。

龙舟争渡,助威呐喊,凭吊祭江诵君赋。

gǎn tàn huái wáng hūn kuì , bēi qī qín tūn chǔ 。

感叹怀王昏聩,悲戚秦吞楚。

yì kè chuí tì yín yín , bìn bái zhī jǐ xǔ ?

异客垂涕淫淫,鬓白知几许?

cháo xī xīn tíng duì qì , lèi jié líng yáng chù 。

朝夕新亭对泣,泪竭陵阳处。

mì luó jiāng zhǔ , xiāng léi yǐ shì , wéi yǒu wàn qiān duàn cháng jù 。

汨罗江渚,湘累已逝,惟有万千断肠句。

六幺令·天中节拼音版 六幺令天中节苏轼翻译

注释:

“虎符缠臂,佳节又端午”。民间认为五月为“恶月”、“毒月”,瘟疫流行,毒虫滋生,因此要采取各种方法避邪祛毒。

“门前艾蒲青翠,天淡纸鸢舞”。民俗,将青翠的艾叶悬于堂中,用菖蒲作剑,插于门楣,以僻邪驱瘴,有驱魔祛鬼之神效。

“粽叶香飘十里,对酒携樽俎”。“香飘十里”,既有“粽叶”的清香,有“粽子”里面的各色馅料之美味。

“龙舟争渡,助威呐喊,凭吊祭江诵君赋”。传说,屈原投汨罗江后,恰逢雨天,当人们得知打捞贤臣屈大夫时,湖面上的小舟再次汇集,冒雨出动,争相划进茫茫的洞庭湖。句意:江面上龙舟竞发,彼此呐喊助威,还有一些人在江边悲壮地大声吟诵屈原的《离骚》!

“怀古”:“感叹怀王昏聩,悲戚秦吞楚”。感叹:有所感触而叹息。楚怀王:芈姓,熊氏,名槐。昏聩:比喻不明事理,头脑糊涂,不明是非。悲戚:悲痛哀伤。

“异客垂涕淫淫,鬓白知几许”?异客:作客他乡的人。这里是指屈原已经远离自己的故土,被流放到了外地。垂涕:哭泣。淫淫:流泪不止。

“朝夕新亭对泣,泪竭陵阳处”。朝夕:犹言从早到晚一整天。

新亭对泣:表示痛心国难而无可奈何,从早哭到晚。“泪竭”,“泪尽”尔。“陵阳处”,屈原的第二次被流放,最后到了陵阳。“汨罗江渚,湘累已逝,惟有万千断肠句”。江渚:江边。湘累:屈原。屈原是赴湘水支流而溺死的,古人称之为湘累。“断肠句”:指《九歌》。

六幺令·天中节拼音版 六幺令天中节苏轼翻译

赏析:

这首词艺术特色有六点值得推介:一是咏今叹古,在上片极力渲染当下“端午”诸种盛况,却重在下片“感怀”,“借古”而“启今”也。二是动静结合,动与静自然转合,在“动”与“静”的变化之中,历史的车轮已经走过千年。三是明暗结合。

四是虚实相间,五是前呼后应,前有“辟邪”之“虎符缠臂”、“艾蒲青翠”,后有“怀王昏聩”、“ 新亭对泣”;似乎旧恶未去,新恶难除。前有“香飘十里”,后有“湘累已逝”;前有“诵君赋”,后应“断肠句”。六是词中有景,景色如画,画里“有话”。

查看全文
热门内容