满江红中秋寄远拼音版 满江红中秋寄远辛弃疾翻译及赏析

02-15阅读:0大字

满江红中秋寄远拼音版,这是南宋词人辛弃疾写的一首借景抒情、中秋怀人词,词人借此抒发了其思念亲人之情。下面一起来赏析下吧。
1

满江红中秋寄远拼音版

mǎn jiāng hóng ·zhōng qiū jì yuǎn

满江红·中秋寄远 sòng -xīn qì jí

宋-辛弃疾

kuài shàng xī lóu ,pà tiān fàng 、fú yún zhē yuè 。dàn huàn qǔ 、yù xiān héng dí ,yī shēng chuī liè 。shuí zuò bīng hú liáng shì jiè ,zuì lián yù fǔ xiū shí jiē 。wèn cháng é 、gū lěng yǒu chóu wú ?yīng huá fā 。

快上西楼,怕天放、浮云遮月。但唤取、玉纤横笛,一声吹裂。谁做冰壶凉世界,最怜玉斧修时节。问嫦娥、孤冷有愁无?应华发。

yún yè mǎn ,qióng bēi huá 。zhǎng xiù qǐ ,qīng gē yān 。tàn shí cháng bā jiǔ ,yù mó hái quē 。dàn yuàn zhǎng yuán rú cǐ yè ,rén qíng wèi bì kàn chéng bié 。bǎ cóng qián 、lí hèn zǒng chéng huān ,guī shí shuō 。

云液满,琼杯滑。长袖起,清歌咽。叹十常八九,欲磨还缺。但愿长圆如此夜,人情未必看承别。把从前、离恨总成欢,归时说。

满江红中秋寄远拼音版 满江红中秋寄远辛弃疾翻译及赏析

翻译:

快快走上西楼,别等上天散放的浮云遮住了明月。请把纤细柔美的歌女请来,吹奏一首乐曲,驱散云彩。打开云彩遮挡的月宫如此清冷,是谁造就,好可怜这经玉斧修饰的明月。问嫦娥:你在这冰冷的月宫可否有愁?头发已花白。

回忆当年歌舞欢聚的情景,长袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人为之助兴添欢。叹明月十有八九悖人心意,总是圆时少、缺时多。愿明月如今夜常圆,人情未必总是别离。我欲化离恨为聚欢,待人归时再细细倾诉。

注释:

寄远:寄语远人。就词意看,这个远人可能是词人眷恋过的歌舞女子。

“但唤取”两句:请美人吹笛,驱散浮云,唤出明月。按:此暗用吴殊中秋赏月事。玉纤:洁白纤细,指美人的手。横管:笛子。

冰壶:盛冰的玉壶。此喻月夜的天地一片清凉洁爽。玉斧修时节:刚经玉斧修磨过的月亮,又圆又亮。

“问嫦娥”两句:想来月中嫦娥,孤冷凄寂白发。此暗用丰商隐《嫦娥》诗意:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”孤令:即孤零。

“云液”四句:回忆当年歌舞欢聚的情景。云液满:斟满美酒。琼杯:玉杯。咽:指歌声凄清悲咽。

“叹十常”两句:叹明月十有八九津人心意,欲圆还缺。此即苏轼“何事常向别时圆”(《水调歌头》)之意。磨:修磨,指把月修圆磨亮。

“但愿”两句:愿明月如今夜常圆,人情未必总是别离。此化用苏轼《水调歌头》词意: “但愿人长久,千里共婵娟。”看承别:别样看待。

满江红中秋寄远拼音版 满江红中秋寄远辛弃疾翻译及赏析

赏析

这是一首中秋怀人的词,它并不注重对月夜美景的具体描写,而只借月亮的圆缺和宴会的气氛来表现自己对远方亲人的怀念之情。词的上片写赏月,以“快”、“怕”、“怜”等字领起,点急切之情,现担心之意,表爱月之心,并暗中感伤自己之幽独,下片先写赏月之宴之酒歌,后述赏月之人之叹之想,借月圆说团圆,情溢字里行间。

全词即景生情,借景抒情,有情景交融之妙。

查看全文
热门内容