登乐游原杜牧拼音版 杜牧登乐游原译文及赏析

03-07阅读:94大字

登乐游原杜牧拼音版,这是唐代诗人杜牧写的一首诗,是诗人在被贬后到乐游原参观有感所作,下面一起来赏析下吧。
1

登乐游原杜牧拼音版

dēng lè yóu yuán

登乐游原

唐-杜牧

cháng kōng dàn dàn gū niǎo méi,wàn gǔ xiāo chén xiàng cǐ zhōng。

长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。

kàn qǔ hàn jiā hé shì yè,wǔ líng wú shù qǐ qiū fēng。

看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

翻译:

天空广阔无边鸟儿消失天际,古时的遗迹消失在这荒废的乐游原里。

请看那昔日的汉王朝何等壮阔的事业,如今的五陵原上树都没有了,只有秋风呼啸。

登乐游原杜牧拼音版 杜牧登乐游原译文及赏析

注释:

乐游原:古地名,遗址在今陕西省西安市内大雁塔东北,是当时有名的游览胜地。

澹澹:广阔无边的样子。

没:消失。

销沉:形迹消失、沉没。

销:同“消”,消散,消失。

此中:指乐游原四周。

事业:功业。

五陵:汉代五个皇帝的陵墓,分别为汉高祖刘邦的长陵,汉惠帝刘盈的安陵,汉景帝刘启的阳陵,汉武帝刘彻的茂陵,汉昭帝刘弗陵的平陵。约位于现在的西安市西北。

无树:即没有树。

赏析:

这首诗描写了诗人于秋日夜晚登临乐游原的所感,表达了客居思乡之情。

诗的上联描写了乐游原的景色,渲染了凄凉的气氛。寓情于景,情景交融,体现了诗人对物是人非,夕盛今衰的感慨之情,对执政者的劝勉忠告。诗人在此展示了永恒的宇宙对有限的人事的销蚀,深感人世盛衰、兴亡迭代、终在无限的宇宙中归于寂灭,可见诗人感慨之深。下联萧瑟凄凉,衰败的景色使诗人对历史的风云变幻,人世沧桑发出由衷的感慨。诗人从纵横两方面,即地理和历史的角度,分别进行观览与思考,从而表达出登原临眺时触动的个人感受。

查看全文
热门内容