1
临江仙荷叶荷花何处好原文及翻译赏析
临江仙·荷叶荷花何处好
金朝-元好问
李辅之在齐州,予客济源,辅之有和。
荷叶荷花何处好?大明湖上新秋。红妆翠盖木兰舟。江山如画里,人物更风流。
千里故人千里月,三年孤负欢游。一尊白酒寄离愁。殷勤桥下水,几日到东州!
翻译:
荷叶荷花当数初秋大明湖上的最好。水兰舟有如穿行于“红妆翠盖”之间,真是江山如画,人更风流。
想借“一尊白酒”以“ 寄离愁”。桥下的流水倒是善解人意,殷情传情,怎奈路途遥远,何时才能将这离愁寄到东州呢?
注释:
李辅之:李天翼,字辅之,固安(今属河北省)人。齐州:治所在今山东济南。 济源:今属河南省。
大明湖:在山东济南市西北。明时湖面占府治三分之一。后积土淤垫,湖面大为缩小。
红妆翠盖:指荷花荷叶。 木兰舟:用木兰树之木材造的船。
三年:词人到河朔三年。孤负:同辜负。
东州:代指济南。
赏析:
这首词上片回忆畅游大明湖的情景。新秋之时荷花娇艳,荷叶田田,一派美好的景象。下片笔锋一转,景致再好,却离别在即,用美丽的景色来反衬分离愁思之深。
全词运用了对比、转换时空的手法,描绘了大明湖之美,抒发了对友人的殷切思念之情。
查看全文