送韩十四江东觐省拼音版 送韩十四江东觐省诗歌鉴赏

04-01阅读:33大字

送韩十四江东觐省拼音版,这是唐代大诗人杜甫在成都附近的蜀州白马江畔送韩十四去江东探亲时写的一首七言律诗,诗中流露出蒿目时艰、忧心国难的浩茫心事。下面一起来赏析下吧。
1

送韩十四江东觐省拼音版

sòng hán shí sì jiāng dōng jìn shěng

送韩十四江东觐省

táng -dù fǔ

唐-杜甫

bīng gē bú jiàn lǎo lái yī ,tàn xī rén jiān wàn shì fēi 。

兵戈不见老莱衣,叹息人间万事非。

wǒ yǐ wú jiā xún dì mèi ,jun1 jīn hé chù fǎng tíng wéi ?

我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱?

huáng niú xiá jìng tān shēng zhuǎn ,bái mǎ jiāng hán shù yǐng xī 。

黄牛峡静滩声转,白马江寒树影稀。

cǐ bié yīng xū gè nǔ lì ,gù xiāng yóu kǒng wèi tóng guī 。

此别应须各努力,故乡犹恐未同归。

翻译:

烽火四起,干戈满地,我已看不到像春秋隐士老莱子那种彩衣娱亲的人了,不由感叹人世沧桑、世事多变。

战乱不休,流落他乡的我已好久没有和弟妹联系了,如今更无处可寻他们了。你离家多日,此次去江东探亲,而那一带现在又不大太平,你去何处寻访家人呢?

我仿佛听到你途经幽静的黄牛峡时,滩上汹涌的江水发出不绝的回声,而眼前白马江畔寒风吹骨、树影稀疏。

朋友啊,此次一别,我们应各自努力,珍重前程,可惜我们不能实现同返故里的愿望。

送韩十四江东觐省拼音版 送韩十四江东觐省诗歌鉴赏

注释:

韩十四:作者友人,名不详。觐省:谓探望双亲。

老莱衣:此用老莱子彩衣娱亲典故。老莱子相传为春秋时隐士,七十岁还常常穿上彩衣,模仿儿童,使双亲欢娱。

庭闱(wéi):内舍。多指父母居住处。因用以称父母。

黄牛峡:位于宜昌之西。转:一作“急”。

白马江:成都附近的一条河流。

应:一作“还”。

同:一作“堪”

赏析:

这首诗发端即不凡,苍劲中蕴有一股郁抑之气。诗人感叹古代老莱子彩衣娱亲这样的美谈,然而在他这个时候,干戈遍地,已经很难找到。这就从侧面扣住题意“觐省”,并且点示出背景。第二句,诗的脉络继续沿着深沉的感慨向前发展,突破“不见老莱衣”这种天伦之情的范围,而着眼于整个时代。诗人深感人间万事都已颠倒,到处是动乱、破坏和灾难,不由发出了声声叹息。“万事非”三字,包容着巨大的世上沧桑,概括了辛酸的人间悲剧,表现出诗人深厚的忧国忧民的思想感情。

三、四两句,紧承“万事非”而来,进一步点明题意。送友人探亲,不由勾起诗人对骨肉同胞的怀念。在动乱中,诗人与弟妹长期离散,生死未卜,有家等于无家,这也正是“万事非”中的一例。五、六两句,描写分手时诗人的遐想和怅惘。此二句一纵一收,正是大家手笔。别绪随船而去,道出绵绵情意;突然收回,景象更觉怅然。此情此景,催人泪下。尾联更是余音袅袅,耐人咀嚼。出句是说,分手不宜过多伤感,应各自努力,珍重前程。“此别”,总括前面离别的情景;“各”字,又双绾行者、留者,也起到收束全诗的作用。

这是一首送别诗,但不落专写“凄凄戚戚”之情的俗套。诗人笔力苍劲,伸缩自如,包容国难民忧,个人遭际,离情别绪深沉委婉,是送别诗中的上乘之作。

查看全文
热门内容