Five little monkeys and their mama
walk down to the river
for a picnic supper.
猴妈妈带着五只小猴子
到河边去野餐
Mama spreads out a blanket
and settles down for a snooze…
猴妈妈铺开了毯子
就躺下来打了个盹儿...
…. while five little monkeys
climb a tree to watch Mr. Crocodile.
原来他们趁着妈妈打盹儿
悄悄爬到了一棵大树上
河中央住着鳄鱼先生
Five little monkeys,sitting in a tree,
tease Mr. Crocodile,"Can't catch me!"
Along comes Mr. Crocodile…
五只小猴子,坐在大树上,
他们逗弄着鳄鱼先生
"哈哈!你不能抓住我!"
鳄鱼先生游过来了...
SNAP!
Oh, no! Where is she?
"吧嗒!"
哦不!她在哪儿?
Four little monkeys,sitting in a tree,
tease Mr. Crocodile,
"Can't catch me!"
Along comes Mr. Crocodile…
四只小猴子,坐在大树上,他们逗弄着鳄鱼先生
"哈哈!你不能抓住我!"
鳄鱼先生游过来了...
SNAP!
Oh, no! Where is he?
"吧嗒!"
哦不!他在哪儿?
Three little monkeys,sitting in a tree,
tease Mr. Crocodile,
"Can't catch me!"
Along comes Mr. Crocodile…
三只小猴子,坐在大树上
他们逗弄着鳄鱼先生
"哈哈!你不能抓住我!"
鳄鱼先生游过来了...
SNAP!
Oh, no! Where is he?
"吧嗒!"
哦不!他在哪儿?
Two little monkeys,sitting in a tree,
tease Mr. Crocodile,
"Can't catch me!"
Along comes Mr. Crocodile…
两只小猴子,坐在大树上,他们逗弄着鳄鱼先生
"哈哈!你不能抓住我!"
鳄鱼先生游过来了...
SNAP!
Oh, no! Where is she?
"吧嗒!"
哦不!她在哪儿?
Now there's only,one little monkey,sitting in a tree,
teasing Mr. Crocodile,
"Can't catch me!"
Along comes Mr. Crocodile…
现在只剩下一只小猴子了
他坐在大树上逗弄着鳄鱼先生
"哈哈!你不能抓住我!"
鳄鱼先生游过来了...
SNAP!
Oh, no!
There are NO little monkeys sitting in the tree.
But, wait! Look!
"吧嗒!"
天哪,小猴子们全都不见了!
(难道鳄鱼先生都把他们吃掉了吗?
猴妈妈急哭了,完全不知道怎么办)
噢,等等!看!
1 2 3 4 5
Five little monkeys,
sitting in the tree !
五只小猴子
整整齐齐地坐在大树上
Their mama hugs them.
猴妈妈激动地抱着她的孩子们
Their mama scolds them."Never tease a crocodile.
It's not nice – and it's dangerous."
猴妈妈批评了他们
以后不许再逗弄鳄鱼先生啦!
这是不礼貌的,而且很危险!
The five little monkeys and their mama eat a delicious picnic supper.
五只小猴子和猴妈妈美美地享用了他们的野餐。
And they do not tease Mr. Crocodile again!
他们再也不敢逗弄鳄鱼先生啦!