Sing a song of sixpence,
唱着六便士的歌,
A pocket full of rye.
口袋装满麦子。
Four and twenty blackbirds,
二十四只黑鸫,
Baked in a pie.
被藏在烤好的派里面。
When the pie was opened,
当派被切开,
The birds began to sing.
鸟儿一齐鸣唱。
wasn't that a dainty dish,
难道这不是一个美味的佳肴,
To set before the King?
献给我们的国王?
The King was in his counting house,
国王在他的金库里,
Counting out his money.
数着他的金币。
The Queen was in the parlor,
王后在客厅,
Eating bread and honey.
享用着面包和蜂蜜。
The maid was in the garden,
女仆则在花园里,
Hanging out the clothes.
晾晒着衣服。
there came a little black bird,
飞来一只小黑鸫,
And pecked off her nose!
却啄了她的鼻!