更漏子·柳丝长温庭筠古诗带拼音版

01-16

更漏子·柳丝长温庭筠古诗带拼音版,《更漏子·柳丝长》是唐朝诗人温庭筠所创作的文学作品。全词所写的是一位女子长夜闻更漏声而触发的相思与惆怅。一起学习一下更漏子·柳丝长温庭筠古诗带拼音版,更漏子·柳丝长温庭筠古诗赏析,更漏子·柳丝长温庭筠阅读答案。
1

古诗带拼音版

gèng lòu zǐ ·liǔ sī zhǎng

更漏子·柳丝长

wēn tíng yún

温庭筠

liǔ sī zhǎng ,chūn yǔ xì ,huā wài lòu shēng tiáo dì 。jīng sāi yàn ,qǐ chéng wū ,huà píng jīn zhè gū 。

柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。

xiāng wù báo ,tòu lián mù ,chóu chàng xiè jiā chí gé 。hóng zhú bèi ,xiù lián chuí ,mèng zhǎng jun1 bú zhī 。

香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

2

古诗赏析

这首词是一首抒写女子春夜相思愁苦的春怨词。词的上片写女子春夜难眠的情状。词的下片直接写人,以静寓动。香雾虽薄却能透过重重的帘幕,正像相思的惆怅挥之不去,驱之还来。

过片三句写尽了闺中女儿怅惘寂寞的心思。最后三句说,任红烛燃尽,把帐帷落下,本以为可以不再听、不再看便不再思了,未料想,相思却入梦,只是梦里有君君不知啊!下片写人兼写境,以女子的心境来写女子的环境,实际上暗中写出了“君”的无情和冷漠,由“君”的“不知”更写出了女子的“惆怅”和凄苦,是以情视景、以景见意的写法,委婉含蓄。

全词动中有静、静中寓动,动静相生,虚实结合,以女子的情态反映相思之情的无奈和愁苦,语轻意重,言简情深,含蓄蕴藉,曲致动人,是婉约词的风格。

3

阅读答案

1.词下阕写闺房情思,所有的情感凝集在哪两个字上?请简要分析。

2.词的上阕主要运用了什么表现手法?结合词句简要分析。

答案:

1.所有的情感凝成“惆怅”两个字。为何“惆怅”?最后一句透露了消息:“梦长君不知。”当然从闺房内的陈设、谢家池阁的暗示,也可透露些思妇的身份,而这身份也让我们有许多猜测:他做什么去了?是求官?是经商?是从军……而我们竟只品读女主公的无奈的愁苦罢了。

2.主要运用了烘托的表现手法。上阕全都围绕“漏声”来写。起首三句看似平列写景,实际上是以柳丝之长、春雨之细烘托漏声。春夜,霏霏细雨悄然飘洒,细雨轻风中,柳丝悠悠飘拂,花外传来点点更漏。夜深人静,漏声更显的悠长而遥远。后三句写春雨打叶之声使塞鸿惊、城乌起,唯有画屏上的金鹧鸪不为所动,烘托凄凉、迷离的意境,引发主人公内心的寂寥、凄凉。总之,上片借细长袅娜的柳丝、迷蒙霏微的雨丝,烘托出漏声的悠长、深远和轻细,营造出一种轻柔、纤细、深永而带有迷惘情调的氛围。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!