洗衣机的新功能
作文 09-212
01-17
古诗带拼音版
diào xiào lìng
调笑令
dài shū lún
戴叔伦
biān cǎo ,biān cǎo ,biān cǎo jìn lái bīng lǎo 。
边草,边草,边草尽来兵老。
shān nán shān běi xuě qíng ,qiān lǐ wàn lǐ yuè míng 。
山南山北雪晴,千里万里月明。
míng yuè ,míng yuè ,hú jiā yī shēng chóu jué 。
明月,明月,胡笳一声愁绝。
古诗翻译
边塞的野草啊,边塞的野草!野草枯尽时。戍边的兵士已老。山南山北雪后放睛,千里万里处处月明。明月啊,明月!远处传来胡笳一声,令人肠断欲绝。
古诗赏析
这是一首反映边地戍卒思归情绪的小令,这类题材在唐诗中多得不可胜计,但在词中却很少见。全词没有出现思乡怀人的字样,但句句都围绕着这一主题,其特点是全用景物烘托的手法。边地将尽的枯草,积满山岭的冰雪,晴朗夜空的明月,凄凉悲切的胡笳声,所有这些景物描写,都是为了烘托戍卒的心情,有了前面的层层铺垫,最后用“愁绝”二字点明,就显得心情特别沉重而有力。此词的另一特点是重叠的结构形式。按照词的格律要求,全词有两对叠句,这种重叠通过重复歌咏可加强感情的抒发,同时也起了加深意境的作甩。全词意境极为深沉含蓄,是中唐文人词中难得的一篇佳作。