11-17
江上王安石古诗翻译
江上
宋代:王安石
江水漾西风,江花脱晚红。
离情被横笛,吹过乱山东。
译文
江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。
离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。
注释
漾:吹过。
脱:脱下。
被:让。
横笛:横吹的笛子,这里指笛声。
洗衣机的新功能
作文 09-212
歌伴童年
作文 09-213
读诗的感受
青春无悔,不负此生
作文 09-216
水
{{title}}
{{cate_title}} {{time}}{{view}}
南歌子转盼如波眼注音版
古诗大全 07-1842
清平乐洛阳愁绝温庭筠赏析
古诗大全 07-1832
苦寒行齐己拼音版
古诗大全 07-1817
谢中上人寄茶拼音版
古诗大全 07-1818
花岛韩愈拼音版 花岛古诗赏析
古诗大全 07-1819