独觉柳宗元古诗翻译

12-18

收藏文章
独觉柳宗元古诗翻译,柳宗元的作品我们最熟悉的应该就是关于黔驴技穷的这首文言文了,几天我们来学习学习柳宗元的这首诗,是一首诗人抒发自己感慨的诗,让我们一起来学习学习吧。
1

独觉柳宗元古诗翻译

独觉

柳宗元 〔唐代〕

觉来窗牖空,寥落雨声晓。

良游怨迟暮,末事惊纷扰。

为问经世心,古人谁尽了。

译文

一觉醒来窗外一片空濛,晨雨稀疏我不禁忧心忡忡。

长期外游嗟怨身损神销,琐事如麻一一困扰胸中。

徒有经世济民的一腔宏愿,自古至今谁不是希望落空!

注释

窗牖(yǒu 友)窗户。牖:《说文·穴部》“在墙曰牖,在屋曰窗。”

寥落:稀疏。

良游:尽兴之游。迟暮:比喻晚年、衰老

末事:琐碎小事。末:凡物之细碎如粉者曰“末”。

经世:处理国家大事。经,治理。

尽了:全部实现。尽,悉也,备也。

查看全文
猜你喜欢
热门 唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!