叹庭前甘菊花杜甫翻译

01-03

收藏文章
叹庭前甘菊花杜甫翻译,在唐朝的时候,菊花还是非常受到推崇的,人们都非常喜欢在重阳节的时候来赏菊,今天的这首诗就是一首唐朝著名诗人杜甫所作的关于菊花的一首古诗。
1

叹庭前甘菊花杜甫翻译

叹庭前甘菊花

杜甫 〔唐代〕

庭前甘菊移时晚,青蕊重阳不堪摘。

明日萧条醉尽醒,残花烂熳开何益?

篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。

念兹空长大枝叶,结根失所缠风霜。

译文

庭前的甘菊花因为移载得晚,到重阳节时花蕊还是青的没有开花,不能摘来观赏。

等到明天秋景萧瑟人们从酒醉中清醒了,你再开出些残花来有什么用呢?

篱笆边的野地里开了许多杂花,人们将这些细碎琐屑的花采了摆在中堂中观赏。

感念你空长了大大的枝叶,只因根扎的不是地方才不幸为风霜所侵。

注释

甘菊花:又名真菊,家菊,花黄,茎紫,气香而味甘,叶可作羹食。移时晚:谓移植以晚矣,故花开迟,而不堪摘。

蕊(ruǐ):花心。重阳:农历九月九日。堪:能。

醉尽醒:意谓似醉似醒。萧条:寂寥。醉尽醒:谓无菊饮不欢。

烂熳(làn màn):散乱貌。

众芳:泛指细琐之野花。

中堂:诗中代指高位。采撷(xié):摘取。升中堂:花得登庙堂之上,而甘菊反失其时。

兹:此。

失所:谓失其故所,结根失所,故前曰“空长”。

查看全文
猜你喜欢
热门 唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!