湖边采莲妇李白翻译

01-18

湖边采莲妇李白翻译,湖边采莲妇是李白的一首古诗,我们可以从诗名看出来这是一首描述采莲的妇女的一首古诗,那么里面是如何描述的就让我们一起来学习看看吧。
1

湖边采莲妇李白翻译

湖边采莲妇

李白 〔唐代〕

小姑织白纻,未解将人语。

大嫂采芙蓉,溪湖千万重。

长兄行不在,莫使外人逢。

愿学秋胡妇,贞心比古松。

译文

小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。

大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。

你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。

要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。

注释

白纻:苎麻布。

将:与。

大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。

溪湖:曲溪宽湖。

行不在:外出远行。

外人:陌生人。

秋胡妇:典故名,典出汉·刘向《列女传》卷五《节义传·鲁秋洁妇》。秋胡之妻。

诗文中常用以为节义烈女的典型。

贞心:表示贞洁,贞操。

查看全文
猜你喜欢
热门 唐诗宋词李白古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!