西亭春望翻译及赏析

02-02

收藏文章
西亭春望翻译及赏析,古时候的诗人们最喜欢用作诗的方式来表达自己的愁绪,今天我们所学习的这首诗也是如此,看起来好像是在表达自己所看到的美景,但是细读就会发现诗人也在表达自己的愁绪。
1

西亭春望翻译及赏析

西亭春望

贾至 〔唐代〕

日长风暖柳青青,北雁归飞入窅冥。

岳阳城上闻吹笛,能使春心满洞庭。

译文

春日白昼渐长,风和日暖,柳丝嫩绿,北方的大雁回故乡飞进深远的天空。

在岳阳楼上听到吹竹笛的声音,这笛声能使我的旅愁归心洒遍洞庭湖。

注释

西亭:岳阳楼上的西边亭阁。

青青:柳丝茂盛的样子。

窅(yǎo)冥(míng):深远难见的样子。

春心:指春来雁去而触发的旅愁归心。

查看全文
猜你喜欢
热门 唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!