古诗柳李商隐拼音版

11-24

收藏文章
古诗柳李商隐拼音版,这首诗是李商隐在被柳仲郢辟为节度书记后,离都在柳幕中时做的,借咏柳抒发了自己的感慨之情。
1

古诗柳李商隐拼音版

liǔ柳tánɡ lǐ shānɡ yǐn

唐-李商隐

céng zhú dōng fēng fú wǔ yán,lè yóu chūn yuàn duàn cháng tiān。

曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。

rú hé kěn dào qīng qiū rì,yǐ dài xié yáng yòu dài chán。

如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。

译文:

你曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游苑中游玩。

又为何肯捱到秋天来啊,现在已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。

注释:

东风:指春风。

舞筵:歌舞的筵席。

乐游:乐游原的省称,也叫乐游苑,在唐代长安东南,今陕西西安市郊。

断肠天:指繁花似锦的春日。

断肠:销魂。

肯到:会到。

清秋:明净爽朗的秋天。

斜阳:傍晚西斜的太阳。

赏析:

这首诗写的是写秋日之柳,但诗人不从眼前写起,而是先追想它在春日的情景,然后再回到眼前的柳上来,借咏柳自伤迟暮、倾诉隐衷。

全诗言少意丰,隐而不露,含蓄委婉。全篇不着一个“柳”字,却句句关柳,句句是景,句句咏物,而又句句写人,抒发对稀疏衰落的秋柳的悲叹之情。诗中经历今昔荣枯悬殊变化的秋柳正是诗人自叹身世的生动写照。

查看全文
猜你喜欢
热门 唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!