Mother Duck and Baby Crow英文绘本翻译及pdf资源下载

12-06

本文给大家分享的是《斯考特福斯曼》分级读物G1级别ELL Reader系列绘本中的《Mother Duck and Baby Crow》,翻译成中文名为:鸭妈妈和小乌鸦,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

Mother Duck and Baby Crow英文绘本翻译及pdf资源下载

适合年龄:

8岁以上

资源介绍:

本文给大家分享的是《斯考特福斯曼》分级读物G1级别ELL Reader系列绘本中的《Mother Duck and Baby Crow》,翻译成中文名为:鸭妈妈和小乌鸦,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

美国斯考特福斯曼是培生集团旗下的一套英语分级读物,是美国多个幼儿园和小学会选用的原版英语学习教材,分为GK(Grade Kindergarten)-G6 (Grade 6),共7个级别。

绘本内容翻译:

It is a windy and rainy day.

Mother Duck and her ducklings

cannot go outside.

They hear a loud noise.

What could it be?

Did a branch fall?

Mother Duck opens the door.

A baby crow is on her step.

“Are you hurt?” Mother Duck asks.

“No, Mrs. Duck,” says Baby Crow.

“The wind blew very hard.

It blew me out of the nest.”

“I’m so sorry,” says Mother Duck.

“You should come inside with us.

We’ll have warm tea and bread.

After the storm, we will look for

your parents.”

The storm has ended.

There is a knock on the door.

It is Mr. and Mrs. Crow.

They are looking for their baby.

“Please come in,” says Mrs. Duck.

Mr. and Mrs. Crow look very happy.

Baby Crow is safe and warm.

“Thank you for helping Baby Crow,

good neighbor!” says Mrs. Crow.

Father Crow says, “We will be good

friends now.”

“It is nice to have good friends,” says

Mrs. Duck.

“How very nice!”

这是一个风雨交加的日子。

鸭妈妈和她的小鸭

不能出去。

他们听到一声巨响。

可能是什么?

树枝掉了吗?

鸭妈妈开门。

一只小乌鸦在她的台阶上。

“你受伤了吗?”鸭妈妈问。

“不,鸭子太太,”小乌鸦说。

“风刮得很大。

它把我吹出了巢穴。”

“我很抱歉,”鸭妈妈说。

“你应该和我们一起进去。

我们要热茶和面包。

暴风雨过后,我们将寻找

你的父母。”

暴风雨结束了。

有人敲门。

是克劳夫妇。

他们正在找他们的孩子。

“请进,”鸭子太太说。

克劳先生和夫人看起来很高兴。

小乌鸦是安全和温暖的。

“谢谢你帮助小乌鸦,

“好邻居!”克劳太太说。

乌鸦神父说:“我们会很好的

现在是朋友了。”

“有好朋友真好,”他说

鸭子太太。

“多好啊!”


查看全文
猜你喜欢
热门 早教故事绘本故事
编辑推荐

热门标签

收藏成功!