辋川别业王维拼音版

12-07

辋川别业王维拼音版,这首诗写的是诗人在辋川(今陕西蓝田西南)隐居时期的田园生活,也表达了诗人对乡间田园生活的喜爱之情。
1

辋川别业王维拼音版

wǎng chuān bié yè

辋川别业

táng-wáng wéi

唐-王维

bú dào dōng shān xiàng yī nián,guī lái cái jí zhǒng chūn tián。

不到东山向一年,归来才及种春田。

yǔ zhōng cǎo sè lǜ kān rǎn,shuǐ shàng táo huā hóng yù rán。

雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。

yōu lóu bǐ qiū jīng lùn xué,yǔ lǚ zhàng rén xiāng lǐ xián。

优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。

pī yī dào xǐ qiě xiāng jiàn,xiāng huān yǔ xiào héng mén qián。

披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。

翻译:

没到东山已经将近一年,归来正好赶上耕种春田。

细雨涤尘草色绿可染衣,水边桃花红艳如火将燃。

从事经论学的有道高僧,年老伛偻了的超逸乡贤。

披衣倒屣出来和我相见,开怀谈笑站在柴门之前。

注释:

别业:别墅。

东山:指辋川别业所在的蓝田山。

春田:春季的田地。

堪:可以,能够。

欲:一作“亦”。然:同“燃”。

优娄:释迦牟尼的弟子。比丘:亦作“比邱”。佛教语。梵语的译音。意译“乞士”,以上从诸佛乞法,下就俗人乞食得名,为佛教出家“五众”之一。指已受具足戒的男性,俗称和尚。经论:佛教指三藏中的经藏与论藏。《梁书·谢举传》:“为晋陵郡时,常与义僧递讲经论。”

伛(yǔ)偻(lǚ):特指脊梁弯曲,驼背。丈人:古时对老人的尊称。

⑻披衣:将衣服披在身上而臂不入袖。倒屣(xǐ):急于出迎,把鞋倒穿。后因以形容热情迎客。

语笑:谈笑。衡门:横木为门。指简陋的房屋。《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”汉毛氏传:“衡门,横木为门,言浅陋也。栖迟,游息也。”

赏析:

《辋川别业》是一首写景言情的七律,写王维在辋川隐居时期的田园生活。此诗先写作者未到辋川将近一年,回来时正好赶上春耕的农忙季节。沿途所见雨中浓绿的草色,足可染物;水上火红的桃花像是要燃烧起来,十分迷人。作者与乡间的人们相处无间,无论是僧人还是隐居乡里的老人,一听说作者回来了,都披衣倒屣赶来相见,开怀畅谈柴门之前。这与陶渊明的“相思则披衣,言笑无厌时”一样,表现了乡里间淳朴亲密的人际关系,与“人情翻覆似波澜”的官场形成鲜明的对比,表现了作者对乡间田园生活的喜爱。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!