咏虞美人花拼音版 咏虞美人花翻译

01-20

咏虞美人花拼音版,这是清代吴信辰写的一首咏虞美人的诗,表达了诗人对风情万种的虞美人无奈的惋惜之情。下面一起来赏析下吧。
1

咏虞美人花拼音版

yǒng yú měi rén huā

咏虞美人花

清-吴信辰

yuàn fěn chóu xiāng rào qì duō,dà fēng yì qǐ nài qīng hé。

怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。

wū jiāng yè yǔ tiān yá mǎn,xiū xiàng huā qián chàng chǔ gē。

乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。

注释:

虞美人花:一种花草名,其色艳丽,分紫、红、白等色,这里是以此花喻虞姬。虞姬,一名为虞美人。

怨粉愁香:怨和愁的脂粉和香气。砌:台阶。李后主《虞美人》词:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”

“大风”句:此句化用刘邦《大风歌》“大风起兮云飞扬”句。奈卿何:是说把你(指虞姬)怎么得了。

乌江:今安徽省和县东北,今名乌江浦。项羽兵败垓下,被追困,于此处自刎。

休:不要。花:指虞姬。

赏析:

这首诗诗人以“怨粉愁香”比喻虞美人于穷途末路时的情状,十分贴切入情,使一个愁绪万千的虞美人鲜活起来。“大风”句既是诗人对刘邦成名后得志的轻蔑,又是对风情万种的虞美人无奈的惋惜。“乌江夜雨天涯满”乃化李贺“黑云压城城欲摧”句诗意。意在营造气氛。末句的“花”应指虞美人死后,其魂魄所化的虞美人花,意思是说,即使如此,也不想再听到那些令人销魂的楚歌了。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!