02-21
寻阳乐古诗赏析
寻阳乐
隋代-佚名
鸡亭故侬去,九里新侬还。
送一却迎两,无有暂时闲。
翻译:
在金鸡亭送走了故人,便有新人从九里而来。
送走故人又迎来两位新人,一时间没有片刻休息。
注释:
鸡亭:浙江景宁沙湾十景之金鸡亭。寻阳也应有鸡亭。
故侬:故人。
九里:应是地名或亭名。
新侬:新人。
送一:送走一个。
却迎两:却迎来两个。
暂时:一时,短时间。
洗衣机的新功能
作文 09-212
歌伴童年
作文 09-213
读诗的感受
青春无悔,不负此生
作文 09-216
水
{{title}}
{{cate_title}} {{time}}{{view}}
小鸟溪水和老树的故事
童话故事 09-2036
蚂蚁宝宝之快乐清晨的故事
童话故事 09-2011
风居住的街道童话故事
童话故事 09-1640
原创童话之雪孩子
童话故事 09-1534
别告诉圣诞老人的童话故事
童话故事 09-1620
南歌子转盼如波眼注音版
古诗大全 07-1842
清平乐洛阳愁绝温庭筠赏析
古诗大全 07-1832
苦寒行齐己拼音版
古诗大全 07-1817
花岛韩愈拼音版 花岛古诗赏析
古诗大全 07-1819
立体金鱼折纸步骤图
折纸 07-159