03-02
过洞庭湖翻译及赏析
过洞庭湖
唐-裴说
浪高风力大,挂席亦言迟。
及到堪忧处,争如未济时。
鱼龙侵莫测,雷雨动须疑。
此际情无赖,何门寄所思。
翻译:
湖上狂风大作,波浪滔天,想挂上船帆也是不可能的事了。
到了令人难忍的忧患境地,怎能和没有渡湖时相比呢?
无法推测鱼龙何时会来侵扰,也无法猜测雷雨会何时行动。
在此进退两难的交界之处感情无所依赖,哪里又能寄托我的情思呢?
注释:
挂席:挂帆。
亦:也。
堪忧:十分令人担忧。
洗衣机的新功能
作文 09-212
歌伴童年
作文 09-213
读诗的感受
青春无悔,不负此生
作文 09-216
水
{{title}}
{{cate_title}} {{time}}{{view}}
小鸟溪水和老树的故事
童话故事 09-2036
蚂蚁宝宝之快乐清晨的故事
童话故事 09-2011
风居住的街道童话故事
童话故事 09-1640
原创童话之雪孩子
童话故事 09-1534
别告诉圣诞老人的童话故事
童话故事 09-1620
南歌子转盼如波眼注音版
古诗大全 07-1842
清平乐洛阳愁绝温庭筠赏析
古诗大全 07-1832
苦寒行齐己拼音版
古诗大全 07-1817
花岛韩愈拼音版 花岛古诗赏析
古诗大全 07-1819
立体金鱼折纸步骤图
折纸 07-159