过江钱晔诗句拼音版 过江钱晔诗歌鉴赏

03-03

过江钱晔诗句拼音版,这是明代诗人钱晔写的一首诗,是一篇得江山之助的佳作,下面一起来赏析下吧。
1

过江钱晔诗句拼音版

guò jiāng

过江

míng -qián yè

明-钱晔

jiāng zhǔ fēng gāo jiǔ zhà xǐng ,chuān tú miǎo miǎo zhèng yáng líng 。

江渚风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲。

làng huā zuò yǔ tīng yān shī ,shā niǎo yíng rén shuǐ qì xīng 。

浪花作雨汀烟湿,沙鸟迎人水气腥。

sān guó jiù chóu chūn cǎo bì ,liù cháo yí hèn wǎn shān qīng 。

三国旧愁春草碧,六朝遗恨晚山青。

bú xū yǐ zhào chuī zhǎng dí ,kǒng yǒu jiāo lóng qián chū tīng 。

不须倚棹吹长笛,恐有蛟龙潜出听。

翻译:

江风阵阵让人酒意咋醒,行舟扬帆行驶只觉路途遥远,一片茫茫。

溅起的浪花化作细雨眼前一片氤氲朦胧,水鸟向人俯冲,水的腥气扑面而来。

三国、六朝俱成陈迹,唯有春草、晚山依然青碧。

不想倚着船棹吹奏长笛,唯恐会有蛟龙潜出水面来听。

注释:

江渚:江边。

扬舲:扬帆。

棹:划船的一种工具,形如桨。

赏析:

雄旷浩渺的长江,激发了多少文人的灵感诗情。这首过江诗,就是一篇得江山之助的佳作。

诗的首联以直叙入题,展示的是一幅江行的画面。句中的“风高”必然水急,当是舟行甚速,而诗人却有“川途渺渺”之感,是一种苍凉迷惘的心情。这种既壮又悲的旅感,便为全诗定下了基调。颌联写目击的江景。这一联于视觉之外,尚有“湿”的触觉和“腥”的味觉,使人如身临其境;写的虽是浪花、沙鸟之类的船外之物,却现出了船行的动感;风高浪急而唯有“沙鸟迎人”,又进一步印证了“川途渺渺”的孤茫的旅况。从而将过江的题面,更加生动、淋灕地表现了出来。颈联由近瞻转入远眺,更由广袤的空间而及于纵深的时间;这主产生了颈联的神来之笔。长江不仅是时代的见证,而且以其天堑的地位直接影响着人类的历史。尾联借倚棹吹笛的欲望,抒寄诗人的余情。

这首七律依过江的行程步步展开,而又一气呵成,气局严整而遒劲。尤其是颈联将怀古与即景有机的结合在一起,感慨深沉,意味无尽,足称警策。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!