九日偕翁与可江正甫郑景云游凤山拼音版
古诗大全 03-154
03-16
小重山漠漠晴霓和雨收赏析
小重山·漠漠晴霓和雨收
宋-赵鼎
漠漠晴霓和雨收。长波千万里,拍天流。云帆烟棹去悠悠。西风里,归兴满沧州。
谩道醉忘忧。荡高怀远恨,更悲秋。一眉山色为谁愁。黄昏也,独自倚危楼。
翻译:
云烟密布,晴空的霞霓伴着雨水不见了。长长的江涛千万里,波涛拍击流向天边。云帆船桨去向悠悠的远方。西风吹抚,归家的心情充满沧州。
不要说酒醉了就能忘掉忧愁。漂泊在远方内心是多么的怨恨,何况秋天更添悲苦呢。那如小额眉的山也好像为谁发愁一般。黄昏时,孤独的我斜靠着高楼的栏杆。
注释:
棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。
谩道:休说,别说。
赏析:
这首词上片第二、三句与“唯见长江天际流”都描写了水天相接之景,展现出旷远的意境。第四句紧承其前面两句,转而描写水面的船只,自然而然地引出“归兴满沧州”。上片侧重于描写,下片侧重于抒情,上片所写之景起到了为下片抒情做铺垫的作用。其中的“一眉山色为谁愁”句运用比喻和拟人修辞手法,将山比作眉,并将山人格化,生动地表现了山如眉蹙之状;融情于景,委婉地表达了诗人的愁苦心境。