古诗和乐天春词刘禹锡带拼音版

09-13

古诗和乐天春词刘禹锡带拼音版,刘禹锡的和诗,写闺中女子之愁,写得更为婉曲新颖,别出蹊径。让我们一起学习一下古诗和乐天春词刘禹锡带拼音版,古诗和乐天春词刘禹锡翻译,以及古诗和乐天春词刘禹锡赏析吧!
1

古诗和乐天春词刘禹锡带拼音版

hé lè tiān chūn cí

和乐天春词

liú yǔ xī

刘禹锡

xīn zhuāng yí miàn xià zhū lóu

新妆宜面下朱楼,

shēn suǒ chūn guāng yī yuàn chóu

深锁春光一院愁。

háng dào zhōng tíng shù huā duǒ

行到中庭数花朵,

qīng tíng fēi shàng yù sāo tóu

蜻蜓飞上玉搔头。

2

古诗和乐天春词刘禹锡翻译

注释

⑴春词:春怨之词。“春词”为白居易原诗题目。

⑵宜面:脂粉和脸色很匀称。一作“粉面”。朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居所。

⑶蜻蜓:暗指头上之香。玉搔头:玉簪,可用来搔头,故称。

译文

浓妆艳抹打扮一新下红楼,深深庭院春光虽好只添愁。

走到庭中查数新开的花朵,蜻蜓有情飞到了玉簪上头。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!