襄邑道中古诗带拼音版

12-13阅读:2335大字

襄邑道中古诗带拼音版,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。一起学习一下襄邑道中古诗带拼音版,襄邑道中阅读答案,襄邑道中古诗翻译吧!
1

襄邑道中古诗带拼音版

xiāng yì dào zhōng

襄邑道中

chén yǔ yì

陈与义

fēi huā liǎng àn zhào chuán hóng , bǎi lǐ yú dī bàn rì fēng 。

飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。

wò kàn mǎn tiān yún bù dòng , bù zhī yún yǔ wǒ jù dōng 。

卧看满天云不动,不知云与我俱东。

襄邑道中古诗带拼音版

2

襄邑道中阅读答案

1.本诗三、四两句历来为人称道,你认为好在哪里?请简要回答。

2.本诗第一句中的“飞”字意蕴丰富,请简要分析。

阅读参考答案:

1.(1)运用了静中见动的写法,写出了因船云俱动,使人误以为云不动的情趣。

(2)诗人的所见所感还含有智慧和哲理(与苏轼的“不识庐山真面目,只缘身在此山中”有异曲同工之妙)。

2.(1)描绘了(暮春时节)落英缤纷的美丽盛景;(2)表现了船行的轻快,传达出诗人愉快的心情。

襄邑道中阅读答案

3

襄邑道中古诗翻译

两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,

船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。

躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。

襄邑道中古诗翻译

查看全文
热门内容