贾生李商隐原文及翻译

11-09阅读:0大字

收藏文章
贾生李商隐原文及翻译,李商隐是唐代著名的诗人之一,我们学习过很多首李商隐的古诗,今天我们来学习李商隐写的关于贾谊的一首古诗,让我们一起来学习一下吧。
1

贾生李商隐原文及翻译

贾生

唐代:李商隐

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

译文

汉文帝求贤在未央宫前殿召见被贬的臣子,贾谊才气纵横无与伦比。

可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。

贾生李商隐原文及翻译1

注释

贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。

宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。

逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。

才调:才华气质。

贾生李商隐原文及翻译2

可怜:可惜,可叹。

虚:徒然。

前席:在坐席上移膝靠近对方。

苍生:百姓。问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。

查看全文
热门内容