玉阶怨古诗的意思翻译

11-10阅读:0大字

收藏文章
玉阶怨古诗的意思翻译,我们今天来学习李白的这首玉阶怨,从这首诗中我们仿佛可以看到一位闺阁女子的的闺怨,让我们一起来学习学习这首古诗,看看诗句的意思吧。
1

玉阶怨古诗的意思翻译

玉阶怨

唐代:李白

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶 一作 水精)

玉阶怨古诗的意思翻译1

译文:

玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。

意译:

夜深了——

白玉石阶落下晶莹的露珠,

打湿了——

久久伫立的一双罗袜玉足。

放下了——

水精石制作的帘幕,

久久地——

凝视着一轮玲珑的秋月

如她一样的孤独。

玉阶怨古诗的意思翻译2

注释

罗袜:丝织的袜子。

却下:放下。

玉阶:以玉石或白石砌的台阶,这里指女子居住的后宫宫殿台阶。生白露:落满露水。表明女子独立玉阶直至夜深。侵:渗湿。罗袜:用丝罗布料做的袜子。却下:放下。

水精帘:即水晶帘。萧士注:“水精帘,以水精为之,如今之玻璃帘也。”玲珑:形容月如玉盘之玲珑剔透。

查看全文
热门内容